WHODUNIT翻訳倶楽部のこと


 フーダニット翻訳倶楽部は、ミステリ翻訳のクラブです。

プロの翻訳家を目指す方はもちろん、海外のミステリが大好き、ミステリは読んでみたいけれども何を読めばいいのかわからないなど、海外のミステリに興味ある方の参加をお待ちしています。

プロ翻訳家の方からの訳書紹介も大歓迎です。



    ●会則●

    • クラブは会員制です。一部の掲示板には会員以外の人も書き込めますが、倶楽部が提供する企画に参加できるのは、会員のみです。
    • 入会を希望する人は入会手続きをお願いします。
      雑談用掲示板の「黒猫亭」で参加表明と自己紹介をしてください。折り返し入会案内をお送りしますので、指示にしたがって倶楽部あてにメールアドレスをお知らせください。手続きが終了したら会員番号をお渡しします。入会金・年会費などは必要ありません。
    • 会員番号交付後は、掲示板のおなまえ欄に会員番号の記入をお願いします。
      (例=うさぎ堂 MW-0001)
      メールアドレスが悪用されるおそれがありますので、掲示板のEメール欄にアドレスを書き込むことは、できるだけ避けてください。
    • 会員は自主的に活動してください。
    • 他の人の発言や、本の内容などを掲示板その他で引用する場合は、下にあげた「引用の原則」に十分注意してください。歌の歌詞は書き込まないでください。


    ●引用の原則●

    1. 出典・著作者名を明記する。
    2. 引用した文と自分の文との区別を明確にする。
    3. 原文を改変することなく正確に引き写す。
    4. 引用は正当な範囲内にとどめる。
    5. 本文と引用文とが量的にも質的にも主従の関係にあるようにする。











●掲示板への書き込みについて●

  • おすすめの新刊、懐かしの一冊など、お好きな本を紹介してください。
  • その他、ミステリの話題について語り合いましょう。
  • 掲示板は不特定多数の人が見ています。そのことを理解した上で、書き込みを行ってください。
  • 他人への悪意のある書き込み(誹謗中傷、プライバシー侵害、人権侵害など)は、事前予告なしに削除します。
  • 自分もしくは他人の個人情報は絶対に書き込まないでください。見つけ次第、事前予告なしに削除します。
  • 以上の注意点、および会則に違反した場合、退会していただく可能性があります。

【トップページへもどる】



Copyright (c) 1998-2004 Whodunit Honyaku Club. All rights reserved.
フーダニット翻訳倶楽部の連絡先:mwweb@litrans.net