|
| 第59号 2007年1月号 【テキスト版へ】 【HTML版へ】 |
|---|
|
〈新春特別企画〉 2006年フーダニット・ベスト5発表!
2006年12月、恒例の〈フーダニット翻訳倶楽部年間ベスト・ミステリ〉の投票が行 われた。今年は本命となる作品がなく、票がわれる結果となってしまった。 |
| 第60号 2007年2月号 【テキスト版へ】 【HTML版へ】 |
|---|
|
インタビュー 法月綸太郎さん | 速報 |
| 第61号 2007年3月号 【テキスト版へ】 【HTML版へ】 |
|---|
| 未訳原書レビュー "FOOL'S PUZZLE" by Earlene Fowler |
| 注目の邦訳新刊レビュー 『ゴッホは欺く(上)(下)』 ジェフリー・アーチャー/永井淳訳 『眼を閉じて』 ジャンリーコ・カロフィーリオ/石橋典子訳 『殺人作家同盟』 ピーター・ラヴゼイ/山本やよい訳 |
| 速報 |
| 第62号 2007年5月号 【テキスト版へ】 【HTML版へ】 |
|---|
|
MWA賞処女長篇部門全レビュー
今月は『海外ミステリ通信』恒例の、MWA(アメリカ探偵作家クラブ)処女長篇 部門の受賞作品およびノミネート全作品のレビューをお届けする。 だろうか。『海外ミステリ通信』では、これから英米以外の作品にも目を向けて、少 第61回となる今年の受賞作品は、4月26日に発表された。 なお、本メルマガの最後に主要4部門の受賞作品リストを掲載している。 (石田浩子) |
|
インタビュー 東野さやかさん |
| 速報 |
| 第63号 2007年7月号 【テキスト版へ】 【HTML版へ】 |
|---|
|
今すぐ読んでみたいハードボイルド
村上春樹さんの訳した『ロング・グッドバイ』が売れていて、秋には田口俊樹さん による『大いなる眠り』の新訳もでるらしく、2007年はハードボイルド復興の年とも 言われている。 フーダニット翻訳倶楽部でも渋好みのハードボイルド作品をいくつか選んで、特集 としてご紹介する。ぜひこの夏、手にとって読んでいただきたい。 |
| 未訳原書レビュー "HEAVENLY DETOUR" by Joanne Meyer |
| スタンダードな1冊 『ブルー・ベル』 アンドリュー・ヴァクス/佐々田雅子訳 |
| 注目の邦訳新刊レビュー 『カルーソーという悲劇』 アンネ・シャプレ/平井吉夫訳 |
| 黒猫フーダの散歩道 |
| 黒猫フーダの映画館 |
| 速報 |
| 第64号 2007年9月号 【テキスト版へ】 【HTML版へ】 |
|---|
|
アーリーン・ファウラー 〜キルトとウェスタンの魅力〜
今月は編集部一押しのコージー・ミステリを紹介する。3月号に第1作のレビュー を掲載したアーリーン・ファウラーの〈ベニ・ハーパー・シリーズ〉だ。キルトと馬 をこよなく愛するファウラーが贈るストーリーは、心に力強く温かい灯をともしてく れる。多くの女性に(もちろん男性にも)読んでもらいたい作品である。アガサ賞受 賞作やノミネート作品を中心に、シリーズ外ではあるが本年度同賞にノミネートされ た作品のレビューもあわせてお届けする。なお今回は、ファウラーの大ファンという、 編集部を卒業され翻訳家としてご活躍の東野さやかさんにもご参加いただき、力のこ もった特集となっているので、ぜひお楽しみいただきたい。 |
| 未訳原書レビュー "STILL LIFE" by Louise Penny |
| 注目の邦訳新刊レビュー 『制裁』 アンデシュ・ルースルンド&ベリエ・ヘルストレム/ヘレンハルメ美穂訳 『大鴉の啼く冬』 アン・クリーヴス/玉木亨訳 |
| 黒猫フーダの散歩道 |
| 第65号 2007年11月号 【テキスト版へ】 【HTML版へ】 |
|---|
| 未訳原書レビュー "MURDER ON THE ROCKS" by Karen MacInerney "SHOOT FROM THE LIP" by Leann Sweeney |
| 注目の邦訳新刊レビュー 『悪魔はすぐそこに』 D・M・ディヴァイン/山田蘭訳 『私が終わる場所』 クリス・クノップ/熊谷千寿訳 |
| 黒猫フーダの映画館 |
| 速報 |