フーダニット翻訳倶楽部



◇翻訳ミステリ・今週のひとこと◇ (ここに掲載する文をこちらで募集中です)
  休止中です。

ブログ引っ越しました。
フーダニット翻訳倶楽部 OFFICIAL BLOG(サイト更新情報 etc.)
 (旧ブログはこちら)
Google
www.litrans.netを検索
WWWを検索
■掲示板A■
会員以外の方もお気軽にどうぞ
ミステリの話題もミステリじゃない話題もこちらでどうぞ。入会受付中!
スパム投稿防止のために、ユーザー名とパスワードを入力していただいています。ご了承ください。
ユーザー名 who
パスワード mine
更新履歴
2005/7/1
更新情報はブログでどうぞ
海外ミステリ通信
メールマガジン
  海外ミステリ通信

特集やミステリ邦訳新刊・未訳原書のレビュー、ミステリ雑学、翻訳家のインタビューなど、ボリュームたっぷり!
■掲示板B■
メルマガ編集室(編集部員のみ)
フーダニット221b(倶楽部スタッフのみ)
フーダニット翻訳倶楽部は
ミステリ翻訳のクラブです
プロの翻訳家を目指す方はもちろん、海外のミステリが大好き、ミステリは読んでみたいけれども何を読めばいいのかわからないなど、海外のミステリに興味ある方の参加をお待ちしています。プロの方からの訳書紹介も大歓迎です。
倶楽部紹介(入会方法、会則など)
■資料室■
ブログで更新しています。
リンク
勉強会について
■コラム&読み物■
会員が選んだ年間ベスト作品の一覧
インタビュー集
翻訳家、出版関係者へのインタビュー
フーダニット通信(工事中)
Books whodunit

フーダニットで話題の本が買える!

■□■ 系列サイト ■□■
   
サーチ:
Amazon.co.jpアソシエイト
フーダバナー
フーダニット翻訳倶楽部連絡先: mwweb@litrans.net
サイト内コンテンツの無断複写、転載はお断りします。
Copyright©1998-2007 Whodunit Honyaku Club. All rights reserved.
おみやげコーナー
クリック!→